No Results Found
The page you requested could not be found. Try refining your search, or use the navigation above to locate the post.
Polihrono je malo turističko mjesto sa dugom pješčanom plažom i postepenim ulaskom u vodu i idealno je za porodično uživanje. Jedno je od najpopularnijih izletišta za turiste iz naše zemlje. Nalazi se oko 100 km od Soluna, na prvom „prstu“ Halkidikija – Kasandri, na obali kristalno čistog zaliva Toroneos i nalazi se 98 km jugoistočno od Soluna. Polihrono je malo turističko sa oko 1000 lokalnog stanovništva Današnji Polihrono je osnovan u 11. veku, nedaleko od mjesta drevnog grada Neapolisa, i dobio je ime Polihrono (sa puno boja) zbog mnogo različitih vrsta cvijeća koje izrastao na tom potezu. Polychrono ima pješčanu plažu sa postepenim ulazom u more, koja je pogodna za djecu. U Polihronu je šetalište duž obale, ima mnogo taverni, supermarketa, prodavnica, pekara, hotela, kafića…
The page you requested could not be found. Try refining your search, or use the navigation above to locate the post.
Nea Kalikratija je turističko mjesto koje se nalazi 35 km od Soluna. Nekada malo ribarsko mjesto (postoji od 1922. godine), danas sve više prerasta u mjesto sa bogatom turističkom ponudom. Nea Kalikratia ima prelepu, široku peščanu plažu, odličnu ponudu u svojim supermarketima (Lidl, Masutis, Discount Markt…), brojne taverne, restorane, picerije, kafiće… 2010. godine otvorena je nova klinika u Nea Kalikratiji . Velika ponuda hotela i apartmana, kao i činjenica da je Nea Kalikratia udaljena oko 30 km od aerodroma i Waterlanda (solunskog vodenog parka), garantuje turistima koji odluče da ljeto 2024. godine provedu u Nea Kalikratiji odličnu zabavu i kvalitetan odmor. .
Za Vaš sljedeći odmor u ponudu smo uvrstili nekoliko novih vila sa prostranim apartmanima, a pored hotela koje smo do sada nudili, ponudu u Nea Kalikratiji smo obogatili sa još četiri hotela.
The page you requested could not be found. Try refining your search, or use the navigation above to locate the post.
Gde na kupanje ako ljeto provedete u Nea Kalikratiji?
Nea Kalikrata ima lijepu široku glavnu gradsku plažu. Plaža je pješčana. Veći dio ove plaže obrubljen je suncobranima i ležaljkama kafića i restorana koji se nalaze u prvom redu na samoj obali. Da biste koristili ove ležaljke, dovoljno je kupiti piće. Jedan dio plaže je bez ležaljki i na njega možete postaviti vlastite peškire i suncobrane. Ako krenete putem od Nea Kalikratije prema jugu, naići ćete na veliki broj malih divljih plaža i uvala u kojima se možete kupati. Ne preporučujemo ih zbog ježeva na koje možete naići. Idući južnije, oko 3 kilometra od Nea Kalikratije, nalazi se plaža “Shape”, uređena plaža sa ležaljkama koja funkcioniše kao gradska plaža, plaćate piće i koristite ležaljke. U sklopu plaže Shape nalaze se tobogani i mali bazeni. Ako od Kalikratije idete na drugu stranu prema mjestu Nea Irakleia, teren je nešto drugačiji (više je ravničarski). Sa te strane se nalazi nekoliko uređenih plaža, od kojih su najpoznatije “Kristal beach” i “Sahara”!!
Kuća Bella Lux nalazi se samo 80m od plaže i 250m od centra Nea Kalikratije. Zgrada je kompletno renovirana i opremljena po visokim standardima 2020. godine. Raspolaže trokrevetnim, četvorokrevetnim i petokrevetnim apartmanima i dvokrevetnim i trokrevetnim studijima koji se nalaze na prvom, drugom i trećem spratu.
Na prvom katu se nalaze dva apartmana. Četvorokrevetni apartman broj 1 ima terasu sa bočnim pogledom na more. Apartman se sastoji od potpuno opremljene čajne kuhinje (indukcijska ploča sa jednom ringlom, mala pećnica, mali hladnjak) u kojoj se nalazi trosjed koji se ne razvlači, zatim spavaće sobe sa bračnim krevetom i krevetom za jednu osobu, a u opremi je i TV. i klima, kupatilo.Petokrevetni apartman broj 2 sastoji se od dnevnog boravka sa kuhinjskim delom u kome se nalazi ugaona garnitura koja se ne razvlači i namenjena je za spavanje dve osobe na njoj, spavaće sobe sa bračnim i singl ležajem i kupatilo. Čajna kuhinja je opremljena indukcijskom pločom sa jednom ringlom, malom pećnicom i malim frižiderom. Ovaj apartman ima dvije manje terase od kojih jedna gleda na ulicu, a druga na unutrašnje dvorište kuće.
Na drugom spratu su dvokrevetni studio broj 3, trokrevetni apartman broj 4 i trokrevetni studio broj 5. Dvokrevetni studio broj 3 sastoji se od sobe sa bračnim krevetom i čajne kuhinje (indukcijska ploča sa jednim ploča za kuhanje, mala pećnica, mali hladnjak i terasa koja ima bočni pogled na more). Trokrevetni apartman broj 4 ima spavaću sobu sa bračnim krevetom i krevetom za jednu osobu (TV), kuhinjski deo sa čajnom kuhinjom opremljenom indukcijskom pločom za kuvanje sa jednom ringlom, malom rernom, malim frižiderom i foteljom na razvlačenje ( dimenzija 190x70cm), kupatilo i velika terasa. Trokrevetni studio broj 5 sastoji se od sobe sa čajnom kuhinjom (indukciona ploča sa jednom ringlom, mala rerna, mali frižider), trpezarijskim stolom, au drugom delu sobe su kreveti za spavanje (bračni i singl ležaj). krevet), kupatilo i dvije terase od kojih jedna, veća, gleda na ulicu, a manja na unutrašnje dvorište kuće.
Na trećem spratu su dvokrevetni studio broj 6, trokrevetni apartman broj 7 i trokrevetni studio broj 8. Treći sprat je istog rasporeda kao i drugi sprat.
Smještajne jedinice su klimatizirane i imaju bežični internet.
APARTMANI BELLA LUX – NEA KALIKRATIA:
Aktuelni popusti do 10% za rane uplate do 01.04.2025. koji zavise od odabranog smještaja, termina putovanja i vrste prijevoza.
Popusti se odnose samo na smještaj i nalaze se u sklopu cijenovnika za svaku vilu.
VAŽNO: Ministarstvo turizma Republike Grčke najavilo je uvođenje boravišne takse (turističke takse) od 01.01.2024. godine. Boravišna taksa u studijima/apartmanima iznosi 1,50 EUR dnevno po smještajnoj jedinici i naplaćuje je na licu mjesta od strane vlasnika smještajnog objekta. Cjene, doplate i uslovi prodaje su na sajtu čisto informativnog karaktera, za sve informacije provjerite zvanični program putovanja Grčka – ljeto – 2025 – Halkidiki.
10 Noćenja
Vec od 340 KM
Villa Filareti se nalazi u centru Nea Kalikratije, u prvom redu kuća do gradske plaže. U blizini vile nalaze se supermarket, pekara i pijaca.
Smještajni objekat ima četverokrevetne apartmane i petokrevetni dupleks sa direktnim pogledom na more.
Struktura stana: Apartman se sastoji od spavaće sobe sa bračnim krevetom i krevetom za jednu osobu, odvojene kuhinje sa krevetom za jednu osobu.
Duplex struktura: ima dvije odvojene spavaće sobe, jedna sa bračnim krevetom, a druga sa bračnim krevetom i krevetom za jednu osobu, sa zasebnom kuhinjom. Opremljena čajna kuhinja sadrži šporet sa dva plamenika, frižider, sudoper i elemente sa osnovnim kuhinjskim inventarom. Kupatilo ima tuš.
Peškiri, toalet papir i sapun nisu sastavni dio smještajne jedinice. Apartman ima TV prijemnik sa grčkim kanalima, bežični internet i prostranu terasu sa direktnim pogledom na more (plažu). Smještajni objekat nema klimu i nema osigurano parkirno mjesto.
APARTMANI FILARETI – NEA KALIKRATIA:
VAŽNO: Ministarstvo turizma Republike Grčke najavilo je uvođenje boravišne takse (turističke takse) od 01.01.2024. godine. Boravišna taksa u studijima/apartmanima iznosi 1,50 EUR dnevno po smještajnoj jedinici i naplaćuje je na licu mjesta od strane vlasnika smještajnog objekta. Cjene, doplate i uslovi prodaje su na sajtu čisto informativnog karaktera, za sve informacije provjerite zvanični program putovanja Grčka – ljeto – 2025 – Halkidiki.
KOORDINATE:
N 40°18'36.83”
E 23°03'43.54”
Aktuelni popusti do 5% za rane uplate do 01.04.2025. koji zavise od odabranog smještaja, termina putovanja i vrste prevoza.
Program putovanja:
1. dan – Putovanje. Novi Sad – sastanak putnika u Novom Sadu, Bulevar Cara Lazara 55 u 15.30h, pola sata pre predviđenog vremena polaska. Moguće su izmene vremena polaska, o čemu će Organizator blagovremeno obavestiti putnike). Noćna vožnja preko Beograda, Niša, Skoplja, Soluna, do Halkidikija, sa kraćim usputnim odmorima.
2. dan – 11. dan – Nea Kalikratia. Dolazak u mesto odredišta, smeštaj i boravak u objektu na bazi izabrane usluge, noćenje.
12. dan – Nea Kalikratia – Napuštanje objekta u 9:00 h (po lokalnom vremenu). Polazak autobusa za Srbiju u kasnim popodnevnim satima. Noćna vožnja sa kraćim usputnim odmorima.
13. dan – Dolazak u Novi Sad je predviđen u jutarnje sate. Kraj usluga.
K U Ć N I R E D
1) Smeštajne jedinice se koriste od 16:00 časova prvog dana po programu putovanja, a napuštaju se poslednjeg dana boravka, najkasnije do 09:00 časova ujutro.
2) U toku boravka korisnici apartmana sami čiste, održavaju apartman i izbacuju smeće iz smeštajne jedinice u za to postavljene kontejnere i obavezni su da prilikom napuštanja istu ostave čistu.
3) Korisnici koji borave 10 ili više dana mogu sami zameniti posteljinu , po potrebi, svakih 5 dana. Na dan zamene posteljine dužni su da se jave ovlašćenom predstavniku agencije koji im obezbeđuje čistu posteljinu.
4) Vreme predviđeno za odmor i tišinu:
Od 14:00 časova do 17:00 časova i
Od 23:00 časova do 08:00 časova.
Svi gosti se mole da u tom periodu bude tišina i mir u zgradi.
5) Zabranjeno je bacanje toalet papira u WC šolju i unošenje peska u smeštajnu jedinicu (zbog zagušenja odvodnih instalacija).
6) Toalet papir, sapuni i peškiri nisu sastavni deo opreme u smeštajnim jedinicama.
7) Zabranjeno je ostavljati uključene klima uređaje kada se korisnik ne nalazi u smeštajnoj jedinici, a svaka zloupotreba podrazumevaće oduzimanje prava na korišćenje klima uređaja.
8) U slučaju kvarova i drugih havarija na instalacijama obratiti se ovlašćenom predstavniku agencije.
9) U slučaju namernog oštećenja ili otuđenja inventara u smeštajnoj jedinici, korisnik je obavezan da nastalu štetu nadoknadi.
10) Organizator putovanja ne snosi odgovornost za kvalitet, jačinu i brzinu internet konekcije.
11) Kućni red je sastavni deo programa putovanja i svi korisnici smeštajnih objekata su obavezni da se pridržavaju odredaba koje su istim predviđene.
OPŠTE INFORMACIJE I NAPOMENE
USLOVI PLAĆANJA: Cene su iskazane u stranoj valuti, a obračun uplata vrši se u dinarima prema zvaničnom srednjem kursu dinara NBS.
NAČIN PLAĆANJA: Plaćanje se vrši gotovinom, čekovima građana ili uplatom na tekući račun organizatora putovanja, na sledeće načine:
Uplata u celosti prilikom rezervacije:
Za uplatu u celosti prilikom rezervacije odobreni su sledeći popusti:
– za uplatu do 01.04.2025. popusti zavise od izabrane smene, objekta i načina prevoza. Uz svaku tabelu sa cenama naznačeni su i iznosi popusta.
Uplata do polaska – 30% prilikom rezervacije, ostatak u ratama, tako da ceo iznos bude isplaćen do 10 dana pre polaska na putovanje. Ukoliko stranke ne izvrše uplatu preostalog iznosa do pune cene aranžmana u predviđenom roku, smatra se da su odustali od korišćenja aranžmana i da je rezervacija otkazana.
Uplata u ratama čekovima građana – 30% prilikom rezervacije, ostatak u jednakim mesečnim ratama, tako da zadnja rata bude naplaćena do 15.11.2025. – za rate koje dolaze na naplatu posle iskorišćenog aranžmana obavezno je deponovanje čekova građana, kao garancija plaćanja.
Administrativna zabrana – 30% prilikom rezervacije, ostatak u jednakim mesečnim ratama, tako da poslednja rata bude naplaćena do 15.11.2025.
Organizator putovanja zadržava pravo da vrši odabir pravnih lica čija rešenja o administrativnoj zabrani prihvata.
Kredit banke – Prilikom sklapanja ugovora plaća se 10% (ovaj iznos se vraća korisniku po odobrenju kredita). Organizator putovanja daje korisniku račun koji on nosi u svoju banku. Rok za plaćanje ovog računa je 5 radnih dana.
Aranžman je rađen na bazi od minimum 40 putnika u autobusu, u suprotnom, krajnji rok za obaveštavenje o otkazu aranžmana je 5 dana pre datuma polaska. Molimo Vas da se pre zaključenja ugovora o putovanju upoznate sa programom putovanja i Opštim uslovima putovanja agencije „MARKET TOURS“, od 24.09.2024. godine.
Aktuelni popusti do 5% za rane uplate do 01.04.2025. koji zavise od odabranog smeštaja, termina putovanja i vrste prevoza.
Popusti se odnose samo na smeštaj i nalaze se u sklopu cenovnika za svaku vilu.
VAŽNO: Ministarstvo turizma Republike Grčke je najavilo uvođenje boravišne takse (turističke takse) od 01.01.2025. godine. Boravišna taksa u studijima/apartmanima iznosiće 2 eur dnevno po smeštajnoj jedinici i naplaćivaće je na licu mesta vlasnici smeštajnog objekta. Cene, doplate i uslovi prodaje su na sajtu čisto informativnog karaktera za sve informacije proverite zvaničan program putovanja Grčka – leto – 2025 – Halkidiki.
Sajt turističke agencije Market tours je informativnog karaktera i postoji mogućnost nenamerne greške prilikom unosa ponuda. Molimo Vas da proverite tačnost podataka kontaktirajući direktno agenciju putem telefona, e-mail-a ili lično.
Na osnovu člana 68. stav 1. tačka 2. a u skladu sa članovima 70 i 71 Zakona o turizmu („Sl. glasnik RS“ br.17/2019) direktor TA “Market Tours“ iz Novog Sada, Bulevara cara Lazara 55, dana 24.09.2024. god. utvrđuje sledeće:
OPŠTE USLOVE PUTOVANJA
Potpisivanjem standardnog ugovora-potvrde o putovanju (dalje: Ugovor) svojim potpisom u ime svih putnika iz Ugovora (dalje: Putnik) potvrđuje da su mu uručeni ovi Opšti uslovi putovanja (dalje: Opšti uslovi), potvrda o Garanciji putovanja i unapred pripremljen i objavljen rogram putovanja ( dalje: Program), da je kao i svi putnici iz ugovora sa istima upoznat i da ih u celosti prihvata, kao i da je upoznat sa fakultativnim mogućnostima putnog i zdravstvenog osiguranja.
Odredbe ovih Opštih uslova čine sastavni deo Ugovora između Putnika i TA “ Market Tours” kao organizatora putovanja (dalje: Organizator) i obavezujuće su za obe ugovorne strane, osim odredbi definisanih posebnim pisanim ugovorom ili Programom.
Pre zaključivanja Ugovora, Organizator može u svako doba izmeniti opis svojih usluga u Programu i o tome obavesti putnika u primerenom roku, bez odlaganja u pisanoj formi, na papiru i drugom trajnom nosaču zapisa, što Putnik i Organizator saglasno konstatuju da je pre zaključenja Ugovora Putnik o svim eventualnim promenama podataka iz Programa, u primerenom roku obavešten, pre zaključenja Ugovora.
U slučaju postojanja razlike između prijave Putnika i izmenjenog predloga Organizatora, novi Program se smatra novim predlogom i obavezuje Organizatora narednih 48 časova. Ukoliko Putnik ne obavesti Organizatora u navedenom roku, da li prihvata novoučinjeni Program – ponudu, Ugovor se smatra sporazumno raskinutim.
Organizator putovanja je pre potpisivanja ugovora, upoznao putnika sa pravima, po osnovu garancije putovanja za slučaj insolventnosti i naknade štete.
Zaključenjem Ugovora, Program postaje njegov sastavni deo i ne može se menjati, osim ako ugovorne strane izričito ugovore drugačije, ili, ako promene nastanu usled više sile. Ukoliko dođe do otkaza ili izmena Ugovora, otkazne odredbe i izmene važe za sve navedene putnike u Ugovoru.
Za blagovremenost uplate, merodavan je datum uplate, na račun Organizatora ili Posrednika. U slučaju neblagovremene uplate u celosti, avansnog plaćanja ili plaćanja preostalog dela uplate aranžmana, Organizator putovanja može odustati od Ugovora i tražiti nadoknadu u skladu sa tačkom 12. ovih Opštih uslova.
Usluge izvršene u inostranstvu (koje nisu unapred ugovorene i plaćene) Putnik plaća na licu mesta neposrednom izvršiocu usluge.
Prodajna cena iz Ugovora sadrži sve one troškove koji čine neodvojiv deo neophodan za realizaciju turističkog putovanja i uključuje unapred pripremljenu i objavljenu kombinaciju najmanje dve ili više sledećih usluga prosečnog kvaliteta, uobičajenog za datu destinaciju i objekte, i to: smeštaja, ishrane, prevoza, transferi, redovne usluge predstavnika na destinaciji, pripreme i organizacije putovanja, i koja je iskazana u jedinstvenom iznosu koju Putnik plaća (dalje: Standardne usluge).
Cena aranžmana ne uključuje, ako nešto drugo nije posebno ugovoreno (dalje: Poseban ugovor), troškove: lokalnog turističkog vodiča, posebne usluge predstavnika organizatora, turističkog animatora, fakultativnih programa, korišćenja ležaljki i suncobrana, pribavljanja viza, ulaznica u objekte i na manifestacije, osiguranja putnika i prtljaga, usluga room service, korišćenja sobnog bara, klima uređaja, rekreativnih, lekarskih, telefonskih i dr. usluga, rezervaciju posebnog sedišta u prevoznom sredstvu, troškove smeštaja u jednokrevetnoj sobi, sobe sa posebnim karakteristikama (pogled, sprat, veličina, balkon, itd), dodatni obroci i dr. (dalje: Posebne usluge).
Posrednik nije ovlašćen da u ime Organizatora ugovara posebne usluge koje nisu predviđene Programom.
Uslovi koji se odnose na ostvarivanje popusta za decu kao i na ostale pogodnosti koje su posebno date u Programu određeni su od neposrednih pružalaca usluga i iste treba tumačiti restriktivno (npr. za decu do dve godine starosti, relevantan je kalendarski datum, kada dete navršava dve godine u odnosu na dan početka putovanja, a ne datum zaključenja ugovora). U slučaju pogrešno navedene starosti Putnika, Organizator ima pravo, da naplati razliku do pune cene putovanja.
U cenu nisu uključeni i Organizator ne može biti odgovoran Putniku, za fakultativne i naknadno izvršene usluge, koje izvrši i naplati ino-partner, odnosno, neposredni pružalac usluga, a nisu bile predviđene Programom ili Posebnim ugovorom, kao i za učešće Putnika na sportskim i drugim slobodnim aktivnostima.
Ako u naznačenom roku, Putnik pisanim putem ne obavesti Organzatora da odustaje od Ugovora, smatra se da je saglasan sa novom cenom, a što može biti i kroz izvršenu uplatu.
Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (od 90 do 45 dana) – Organizator ima pravo na naknadu učinjenih administrativnih troškova. Organizator može zahtevati povećanje ugovorene cene pre početka putovanja ako je nakon zaključenja Ugovora došlo do promene u kursu razmene valute, kada je cena izražena u dinarima i to odmah po saznanju da je došlo do povećanja cena od strane izvršioca usluga. Za povećanje ugovorene cene od strane Organizatora, Putnik ima pravo da: zahteva zamenu za sličan Program bez doplate iz ponude Organizatora ili može putem pisanog otkaza raskinuti ugovor bez naknade štete. Ako u primerenom roku, ne dužem od 48 sati, Putnik pisanim putem ne obavesti organzatora da prihvata promenu ugovorene cene, smatra se da je raskinuo Ugovor. Naknadna sniženja cena Programa ne mogu se odnositi na već zaključene Ugovore i ne mogu biti osnov bilo kakvog prigovora Putnika prema Organizatoru.
Organizator ne odgovara za opise usluga u katalozima – publikacijama ili na web-sajtovima Posrednika i neposrednih pružalaca usluga (npr. hotela, prevoznika i dr. lica), osim ako Putnika nije izričito uputio na iste. Organizator odgovara samo za opise usluga sadržanih u svojim Programima, odnosno na svom web sajtu.
Smeštajni objekti i smeštajne jedinice, prevozna sredstva i dr. Usluge, opisani su prema službenoj kategorizaciji domicilne zemlje u vreme objavljivanja Programa, različiti su i nisu uporedivi po destinacijama, pa ni u okviru iste destinacije. Ishrana, konfor i kvalitet usluge zavise prevashodno od cene aranžmana, izabrane destinacije i kategorizacije, određene po lokalnim-nacionalnim propisima i van nadzora i uticaja su Organizatora.
Datum početka i završetka putovanja utvrđen Programom, ne podrazumeva celodnevni boravak putnika u smeštajnom objektu, odnosno destinaciji. Vreme polaska ili dolaska putnika i ulaska ili izlaska putnika iz smeštajnog objekta, uslovljen je procedurama na graničnim prelazima, stanju na putevima, dozvolama nadležnih vlasti, tehničkim i vremenskim uslovima ili višom silom, koje mogu da utiču na vreme polaska aviona i drugog prevoznog sredsta na koje Organizator ne može uticati, te zbog toga za takve slučajeve Organizator ne snosi odgovornost. Prvi i poslednji dan iz Programa su predviđeni za putovanje i ne podrazumevaju boravak u hotelu ili mestu opredeljenja – već samo označavaju kalendarski dan početka i završetka putovanja, tako da Organizator ne snosi odgovornost zbog večernjeg, noćnog ili ranog jutarnjeg leta, ulaska u sobu u kasnim večernjim časovima, napuštanja hotela u ranim jutarnjim časovima i slično.
Za avio aranžmane, ugovoreno vreme početka putovanja je sastanak putnika na aerodromu, koji je najmanje 2 časa ranije u odnosu na prvo objavljeno vreme poletanja, od strane avio-kompanije. U slučaju pomeranja navedenog vremena poletanja aviona, Organizator ne snosi nikakvu odgovornost, već se primenjuju nacionalni i međunarodni propisi iz oblasti avio-saobraćaja. Po pravilu odlazak – dolazak, poletanje – sletanje aviona, kod čarter letova je u kasnim večernjim ili ranim jutarnjim časovima, i ako je npr. obezbeđen ugovoreni početni ili završni obrok u vidu tzv. “hladnog obroka” u smeštajnom objektu, smatra se da je Ugovor u celosti izvršen.
Usluge turističkog vodiča, pratioca, lokalnog vodiča, animatora ili lokalnog predstavnika ne podrazumeva njihovo celodnevno i kontinuirano prisustvo, već samo kontakt i neophodnu-nužnu pomoć Putniku, po unapred utvrđenim terminima periodičnog dežurstva, objavljenih na oglasnoj tabli ili na drugi prikladan način. Instrukcije i uputstva ovlašćenog predstavnika Organizatora (posebno u vezi sa vremenom polazaka, prevozom, smeštajem, zakonskim i drugih propisa), obavezuju Putnika, a nepridržavanje pomenutih instrukcija predstavlja povredu Ugovora, i sve eventualne posledice i štetu u takvom slučaju, snosi Putnik u celosti.
Promena ili odstupanja pojedinih usluga, koje nisu prouzrokovane voljom Organizatora su dozvoljene, ukoliko se ne odražavaju negativno na celokupni koncept ugovorenog putovanja. Ukoliko iz navedenih razloga, let ili prevoz treba da bude premešten na drugi aerodrom ili mesto, Organizator je dužаn dа ponudi Putniku drugi odgovаrаjući prevoz, do okončаnjа turističkog putovаnjа, bez dodаtnih troškovа zа Putnika, kаo i dа isplаti eventuаlnu rаzliku u ceni između ugovorenih i pruženih uslugа /član 103. ZOZP/. Organizator snosi sve troškove alternativnog prevoza najmanje u visini vozne karte 2. klase prevoza.
Kad treće lice stupa na mesto lica, koje je rezervisalo određenu turističku uslugu, Organizator ima pravo na naknadu za nastale potrebne troškove promene. Putnik i lice koje stupa na njegovo mesto solidarno odgovaraju za plaćanje ugovorene cene i troškove zamene putnika. Organizator neće prihvatiti zamenu putnika ako promena nije blagovremena, ako postoje posebni zahtevi u odnosu na putovanje ili nije u skladu sa zakonskom ili drugim pravnom regulativom.
U smeštajnom objektu su identični uslovi ishrane, bez obzira da li po Ugovoru putuju deca, starija lica, ili lica sa posebnim potrebama. U slučaju, da na licu mesta, Putnik sa neposrednim pružaocem ishrane postigne drugačiji dogovor Organizator ne snosi nikakvu odgovornost za izvršenu uslugu ishrane u skladu sa tim dogovorom.
Putnik je dužan ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po tom osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima važe posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica sam snosi odgovornost za štetu.
Putnik je dužan striktno poštovati carinske, devizne i dr. propise R. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi sam Putnik.
Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe ove tačke, primenuju se odredbe tačke 12. Opštih uslova.
www.beg.aero. Štete i gubitak prtljaga na letovima, Putnik je dužan da prijavi bez odlaganja na licu mesta, nadležnoj aerodromskoj službi za izgubljeni prtljag, jer avio kompanije po pravilu odbijaju naknadu ako nije popunjen i predat formular za prijavu štete. Putnik ima obavezu da prijavi gubitak, oštećenje ili nestanak prtljaga, u toku puta, predstavniku Organizatora.
Kod prevoza autobusom, Putnik može poneti 1 komad prtljaga po korisniku sedišta, i predati ga ovlašćenom licu Organizatora. Deca do dve godine nemaju pravo na besplatan prtljag. Putnik je dužan voditi brigu o svojim stvarima unetim u prevozno sredstvo(lični portljag), o davanju, odnosno preuzimanju prtljaga predatog ovlašćenom licu prevoznika, odnosno unetom u smeštajni objekat. Sva svoja prava po navedenom, Putnik ostvaruje kod, odnosno, posredstvom Organizatora putovanja, ili direktno od prevoznika, pružaoca usluge smeštaja ili osiguranja, a prema važećim međunarodnim i domaćim propisima. Prenos prtljaga od mesta parkiranja do smeštajne jedinice je obaveza Putniika (prevoz će biti što je moguće bliže smeštajnom objektu). Za zaboravljene stvari u prevoznom sredstvu Organizator ne snosi odgovornost.
Osim kod namere i grube nepažnje, Organizator nema nikakvu odgovornost za skupocene predmete, koji se obično ne nose sa sobom, izuzev kada je izričito preuzeo predmete na čuvanje. Zato se Putniku ne preporučuje, da na putovanje nosi vredne predmete, a u suprotnom da iste preda uredno na čuvanje ili da ih nose sa sobom.
Dužnost Putnika je da vidljivo označi svoj prtljag sa ličnim podacima, i da lična dokumenta, stvari i vrednosti ne ostavlja u parkiranom prevonom sredstvu, jer Organizator ne odgovara za njihov nestanak. Preporučuje se, da se dokumeta, zlato, vredne stvari, tehnički instrumenti i medikamenti, nose isključivo u ručnom prtljagu, a prilikom boravka iste deponuju u sef, ako je moguće.
Putnik ima obavezu da prijavi gubitak, oštećenja ili nestanak prtljaga u toku puta, predstavniku Organizatora.
Organizator ima pravo raskinuti Ugovor u slučaju:
uz obavezu da Putniku izvrši povraćaj uplaćenih sredstava najkasnije u roku od 15 dana od dana otkaza.
U slučaju prihvatanja novog Ugovora, Putnik se odriče bilo kakvih potraživanja prema Organizatoru, po osnovu prvobitno zaključenog Ugovora.
U slučaju nastupanja vanrednih okolnisti za vreme putovanja koje se unapred nisu mogle predvideti, a koja se mogu podvesti pod višu silu (terorističkih napada, vanrednog stanja, eksplozija, zaraze, epidemije i druge bolesti, elementarne nepogode, klimatski uslovi i sl.), obe ugovorne strane imaju pravo raskinuti Ugovor, pri čemu Organizator ima pravo na stvarne odnosno učinjene troškove i obavezu plaćanja polovine prevoznih troškova povratka Putnika. Organizator ne preuzima nikakvu odgvornost ako Putnik odbije ponuđeni povratak obezbeđenim prevoznim sredstvom.
Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 45 dana) ili vrši promene podataka u Ugovoru o putovanju, Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova u visini od 3.000,00 RSD, što predstavlja deo cene putovanja izražene u dinarima.
10 % ako se putovanje otkaže od 44 do 30 dana pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 dana pre početka putovanja,
40 % ako se otkaže 19 do 15 dana pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 dana pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 dana pre početka putovanja,
100 % ako se otkaže 5 do 0 dana pre početka putovanja ili u toku putovanja. Izuzetno od napred navedenog, primenjivaće se sledeća skala otkaza i to:
a.kod brodskih krstarenja-
5% a najmanje 60,00 eur do 91 dana pre početka putovanja, 15% od 90 do 45 dana pre početka putovanja,
30% od 44 do 29 dana pre početka putovanja, 50%od 28 do 15 dana pre početka putovanja, 80% od 14 do 7 dana pre početka putovanja,
95% od 6 do 3. dana pre početka putovanja,
100% na dan putovanja, nedolaska ili odustanka u toku puta
b.za rekreativni odmor za predškolski uzrast, nastava u prirodi, đačke i studenske ekskurzije ako se otkazuje kompletan ugovor:
5% ako se putovanje otkaže do 120 dana pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže od 119 do 90 dana pre početka putovanja , 50 % ako se otkaže 0d 89 do 60 dana pre početka putovanja,
80 % ako se otkaže od 59 do 45 dana pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže od 44 do pre početka ili u toku putovanja.
Promena ugovorenog mesta, datuma putovanja, prevoznog sredstva, smeštajnog objekta, smeštajne jedinice, nedobijanje vize, neplaćanje ugovorene cene i sl., smatra se odustajanjem putnika od putovanja.
Putnik je u obavezi Organizatoru naknaditi samo stvarne, odnosno učinjene troškove (troškove prevoza, smeštaja, organizacije putovanja i sl.), ukoliko je do otkaza došlo zbog:
Za navedene slučajeve Putnik je obavezan dostaviti Organizatoru dokaz kojim se ostvaruju prava iz zdravstvenog osiguranja po osnovu privremene sprečenosti za rad (potvrdu izabranog lekara iz oblasti opšte medicine, odnosno otpusnu listu stacionarne zdravstvene ustanove, kojom se izričito potvrđuje iznenadna bolest i nemogućnost putovanja), odnosno umrlicu, odnosno poziv za vojnu vežbu. Ne mogu se smatrati opravdanim razlozima za otkaz ili prekid putovanja Putnika, slučajevi lokalnih terorističkih napada, eksplozija, zaraze, epidemije i druge bolesti, elementarne nepogode, klimatski uslovi i sl., za koje nije proglašeno vanredno stanje od strane nadležnih državnih organa domicilne ili zemlje putovanja.
Iznenadna bolest podrazumeva od strane ovlašćenog lekara utvrđeno iznenadno i neočekivano oboljenje, odnosno infektivnu bolest ili organski poremećaj, koji nastane posle zaključenja ugovora o putovanju i nije u vezi sa, niti je posledica nekog prethodnog zdravstvenog stanja, a takve je prirode da zahteva lečenje, boravak u bolnici (hospitalizaciju) i onemogućava početak – korišćenje ugovorenog putovanja. Organizator, u slučaju da Putnik obezbedi odgovarajuću zamenu ili pak zamenu izvrši sam Organizator, dužan je Putniku izvršiti povraćaj uplaćenih sredstava u ukupnom iznosu, po odbitku samo stvarnih i učinjenih troškova. Organizator je, u slučaju zamene Putnika, obavezan da sa novim putnikom zaključi Ugovor.
U slučaju odustanka od putovanja, koje je pokriveno polisom osiguranja, Putnik svoje pravo ostvaruje direktno od osiguravača.
Kod odustanka od Ugovora, Putniku se ne vraća iznos plaćen Organizatoru za posredovanje u dobijanju viza, kao i plaćenih zakonskih i drugih obaveza.
neiskorišćenog putovanja. Ukoliko je u pitanju beznačajna usluga ili vrednost, Organizator se oslobađa ove obaveze. Ako se krivicom Organizatora ne obavlja znatan deo usluga koji su utvrđeni Ugovorom, Organizator je dužan da sprovede određene preventivne mere, kako bi se moglo nastaviti putovanje ili da ponudi Putniku druge odgovarajuće usluge, do okončanja turističkog putovanja bez dodatnih troškova za Putnika, sve u skladu sa tačkom ovih Opštih uslova, ne dirajući ostala zakonska prava Putnika.
zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja.
Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto sam obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili da Putnik mora sam platiti značajne troškove eventualnog lečenja.
U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima depozit u visini od 2000,00 eura i garancije putovanja za kategoriju licence A u visini 50.000,00 eura, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja od strane Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj; B) naknade štete obezbeđuje naknada štete, koja se prouzrokuje Putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza Organizatora putovanja, koje su određene Opštim uslovima i Programom putovanja: 1. za potraživanje uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju koje Organizator putovanja nije realizovao i 2. za potraživanje razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja. Period pokrića Garancije putovanja je od datuma njenog izdavanja pa do završetka turističkog putovanja, odnosno do povratka Putnika na ugovoreno odredište. Garancija putovanja Milenijum osiguranja a.d.o. po Polisi broj 30000044456, sa trajanjem osiguranja od 01.10.2024., do 01.10.2025. godine, aktivira se bez odlaganja, odnosno u roku od 14 dana od dana nastanka osiguranog slučaja, pismenim putem na Milenijum osiguranje a.d.o. Beograd, Bul. Milutina Milankovića 3b, Beograd, tel. 0117152300 ili na mail: office@milenijum-osiguranje.rs
(Putnik svoja prava za naknadu štete ostvaruje na osnovu pravosnanžne i izvršne sudske presude, odnosno, odluke Arbitražnog suda ili drugog vansudskog rešenja potrošačkog spora, u skladu sa ovim Opštim uslovima i Opštim uslovima YUTE.)
Organizator putovanja je dužаn dа vodi evidenciju primljenih reklamacija, i dа je čuvа nаjmаnje dve godine, od dаnа podnošenjа reklamacije Putnika.
Putnik je obavezan bez odlaganja na licu mesta opravdani prigovor saopštiti lokalnom predstavniku Organizatora, a u hitnim slučajevima ako ovaj nije trenutno dostupan, neposrednom pružaocu usluge (npr. prevozniku, hotelijeru i dr.), ili ako ta lica nisu navedena u putnim dokumetima, direktno Organizatoru.
Za pomoć, hitne i druge slučajeve, kao i reklamacije Putnik može kontaktirati Organizatora preko tel. broja +38121/468-409, faksa +38121/636-7612, radnim danima od 08.00h – 20.00h, subotom od 09.00h do 14.00h po srednjeevropskom vremenu ili preko e-maila: market.tours.ns@gmail.com Za hitne i slične postupke potrebno je da Putnik navede broj Ugovora, mesto putovanja, naziv smeštajnog objekta, imena putnika, adresu ili broj telefona i dr., preko kojih se može kontaktirati.
Putnik je u obavezi da dobronamerno sarađjuje u postupka po reklamaciji radi rešenja problema u primerenom roku u zavisnosti od prirode reklamacije (npr. kvar frižidera, nestanak struje ili vode, loše očišcćen apartman i dr. nedostaci) i prihvati ponuđeno rešenje koje odgovara ugovorenoj usluzi.
Ako uzrok reklamacije nije otklonjen na licu mesta, Putnik sa predstavnikom Organizatora, o tome sastavlja pisanu potvrdu u dva primerka, koju obe strane sačinjavaju i potpisuju. Putnik zadržava jedan primerak ove potvrde.
Lokalni predstavnici, nemaju pravo da priznaju bilo kakve zahteve za naknadu, već isključivo Organizator.
Putnik ne može da zahteva srazmerno sniženje cene, raskid Ugovora i naknadu štete, ako nesavesno i na propisani način propusti da na licu mesta, bez odlaganja i blagovremeno obavesti ovlašćenog predstavika i Organizatora o nedostacima između pruženih i ugovorenih usluga.
Ukoliko nedostaci nisu otklonjeni na licu mesta, Putnik je obavezan u roku od osam dana od dana završetka putovanja, odnosno u roku od trideset dana od dana utvrđivanja „nedostataka”, dostavi osnovanu i dokumentovanu reklamaciju (pisanu reklamaciju na licu mesta, račune o plaćenim troškovima, zahtev po vrstama neizvršenih usluga, činjenično konkretizovan i kvantifikovan u odnosu na svakog putnika ponaosob, svedoke i druge dokaze) i zahtevati povraćaj razlike u ceni između ugovorenih i neizvršenih, odnosno delimično izvršenih usluga. Svaki Putnik potpisnik Ugovora, u svoje ime i u ime lica iz Ugovora, ili lica sa urednim punomoćjem za zastupanje, reklamaciju, podnosi pojedinačno, jer Organizator neće razmatrati grupne prigovore.
Poželjno je da reklamaciju Putnik dostavi u pisanoj formi na adresu Organizatora u Novom Sadu, u Bulevar Cara Lazara br 55 .
Putnik može dа izjаvi reklamaciju usmeno nа prodаjnom mestu gde je zaključio Ugovor o putovanju, odnosno drugom mestu koje je određeno zа prijem reklamacije, elektronskim putem, odnosno nа trаjnom nosаču zаpisа, uz dostаvu dokumentacije iz koje se vidi osnovanost reklamacije.
Organizator je dužan uzeti u postupak samo blagovremene, obrazložene i dokumentovane reklamacije, po učinjenoj reklamaciji Putnika, a kojima se uzrok nije mogao otkloniti u toku putovanja na licu mesta i dа Putniku izdа pisаnu potvrdu ili elektronskim putem potvrdi prijem reklamacije, odnosno, sаopšti broj pod kojim je zаveden njegova reklamacija u evidenciji primljenih prigovora.
Organizator je dužan u roku od 8 dana od dana prijema uredne reklamacije dostaviti Putniku pisani odgovor i da u roku od 15 dana i isplatiti razliku u ceni. Organizator putovanja može produžiti ovaj rok uz saglasnost Putnika i to evidentirati u knjigu reklamacija.
Ukoliko reklamacija nije kompletna i istu treba urediti, Organizator će dostaviti Putniku odgovor, da istu u ostavljenom roku uredi, pod pretnjom propuštanja.
Organizator će, u skladu sa dobrim poslovnim običajima, u zakonskom roku odgovoriti Putniku i po reklamacijama koje su neblagovremene, neosnovane ili neuredne.
Sniženje cene po reklamaciji Putnika može dostići samo iznos reklamiranog a neizvršenog dela usluge, ne može obuhvatiti već iskorisćene usluge, niti dostići iznos celokupne ugovorene cene. Visina naknade, koja se isplaćuje po osnovanoj i blagovremenoj reklamaciji po Ugovoru, srazmerna je stepenu neizvršene, odnosno delimično izvršene usluge. Ukoliko Putnik prihvati isplatu naknade na ime srazmernog sniženja cene, ili koji drugi vid naknade, podrazumeva se da je saglasan sa predlogom Organizatora za mirno rešenje spora, te se na taj način odrekao svih daljih potraživanja prema Organizatoru u vezi spornog odnosa, bez obzira na činjenicu da li je o tome potpisao pismenu potvrdu o izvršenoj refundaciji, sa klauzulom o konačnom razrešenju međusobnih spornih odnosa.
Smatraće se, da je povraćaj razlike u ceni Putniku izvršen i postignut dogovor sa Putnikom u skladu sa zakonom, ovim Opštim uslovima i opštim uslovima YUTA, kada je Organizator Putniku ponudio realnu razliku u ceni za neadekvatno pružene usluge, u skladu sa cenovnikom neposrednog pružaoca usluga, koji je važio na dan zaključenja Ugovora o putovanju, i drugim raspoloživim dokazima, te da je Organizator postupio u skladu sa pozitivnim propisima.
Svaki zahtev Putnika za iniciranje postupka pred drugim licima, pre isteka roka za rešavanje prigovora, smatraće se preuranjenim, kao i obaveštavanje javnih glasila i medija, povredom Ugovora.
Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano.
Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu je dužan, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to:
Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 dana), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova u visini od 3.000,00 RSD, što predstavlja deo cene putovanja izražene u dinarima.
15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 dana pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 dana pre početka putovanja,
40 % ako se otkaže 19 do 15 dana pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 dana pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 dana pre početka putovanja,
100 % ako se otkaže 5 dana pre početka putovanja ili u toku putovanja.
Putnik polaže na ime troškova rezervacije depozit, koji ne može biti manji od 50 eur, u dinarskoj protivvrednosti,po prodajnom kusru banke posrednika usluge, na dan uplate. Ukoliko rezervacija bude prihvaćena, od strane Putnika, depozit se uračunava u cenu usluge. Ukoliko rezervaciju, posrednik usluge ne potvdi u ugovorenom roku, depozit se u celosti vraća Putniku. Ako Putnik ne prihvati ponuđenu ili potvrđenu rezervaciju, a koja je u celosti u skladu sa zahtevima Putnika, iznos depozita zadržava posrednik usluge, u celosti.
Posrednik usluge, osim zbog svoje grube nepažnje i nemara, ne odgovara za nedostatke, materijalna i telesna oštećenja kod individualnih turističkih usluga po zahtevu Putnika, za koje je on samo posrednik između Putnika i neposrednih pružaoca usluga (npr. pojedinačna usluga smeštaja, prevoza, ulaznice za sportske manifestacije, izlete, rent-a car i dr.). Dobijanjem dokaza o ugovorenoj pojedinačnoj usluzi, stupaju na snagu ugovorni odnosi, isključivo između Putnika i svakog pojedinačnog pružaoca usluge.
Neefikasnost pojedinih odredbi Ugovora nema za posledicu neefikasnost čitavog Ugovora o putovanju, što važi i za ove Opšte uslove.
Putnik i Organizator saglasno ugovaraju nadležnost Arbitražnog suda YUTA, Beograd, Kondina 14 za rešavanje međusobnih sporova, uz primenu ovih Opštih uslova, kao i Opštih uslova putovanja YUTA i propisa R. Srbije.
Ugovaranjem nadležnosti Arbitražnog suda YUTA, ne uskraćuju se prаvа Putnika dа pokrene određeni postupаk ili dа upotrebi određeno prаvno sredstvo zа zаštitu svojih prаvа, na način predviđen propisima R. Srbije.
Ovi Opšti uslovi važe od 01.10.2024. god. kojim danom prestaju da važe Opšti uslovi objavljeni 22.01.2024. godine.
Ime i potpis direktora
Zlojutro Branko
M.P.
Vila Filareti
10 Noćenja
Vec od 520 KM
Villa Sofia se nalazi u prvom redu kuća do gradske plaže, nedaleko od centra Nea Kalikratije. Supermarket se nalazi u neposrednoj blizini.
Smještajni objekat ima dvokrevetne i trokrevetne apartmane, a svi apartmani imaju direktan pogled na more. Moguće je dodati pomoćni ležaj (krevet na naduvavanje, osim kod brojeva 1 i 4).
Struktura apartmana: dva singl kreveta su u sobi, a jedan krevet za jednu osobu u kuhinji.
Kuhinjski dio sadrži ugradbeni šporet sa dva plamenika, frižider, sudoper i elemente sa osnovnim kuhinjskim inventarom. Kupatilo ima tuš. Peškiri, toalet papir i sapun nisu sastavni dio smještajne jedinice. Svi apartmani imaju TV prijemnike sa grčkim kanalima i terase sa direktnim pogledom na more (plažu). Apartmani su klimatizirani. Smještajni objekat ima bežični internet i nema osiguran parking.
Napomena: Korištenje klima uređaja je uključeno u cijenu najma (osim last minute ponuda)!
U prizemlju smještajnog objekta nalaze se kafići koji u večernjim satima prave malo više buke!
VILA SOFIA – NEA KALIKRATIA:
VAŽNO: Ministarstvo turizma Republike Grčke najavilo je uvođenje boravišne takse (turističke takse) od 01.01.2024. godine. Boravišna taksa u studijima/apartmanima iznosi 1,50 EUR dnevno po smještajnoj jedinici i naplaćuje je na licu mjesta od strane vlasnika smještajnog objekta. Cjene, doplate i uslovi prodaje su na sajtu čisto informativnog karaktera, za sve informacije provjerite zvanični program putovanja Grčka – ljeto – 2025 – Halkidiki.
KOORDINATE:
N 40°18'36.28”
E 23°03'51.87”
Aktuelni popusti do 10% za rane uplate do 01.04.2025. koji zavise od odabranog smještaja, termina putovanja i vrste prijevoza.
Popusti se odnose samo na smještaj i nalaze se u sklopu cijenovnika za svaku vilu.
Vila Sofia
10 Noćenja
Vec od 306 KM